Antipasiboaren lekua oraiko zubereran
Abstract
In this article, the author shows that in the Basque Souletine dialect one currently finds both constructions of the passive type and antipassive type. Passive type constuctions are more common than antipassive type constuctions. The latter are, however, regarded as more adequate by the speakers. One can suppose that these constructions are older in the language. The author shows also how much it is important to study the linguistic structures and their frequency in the oral and written texts for better understanding of the Basque language, from the point of view of the dynamic synchrony.
Dans cet article nous montrons qu'en basque souletin, on rencontre actuellement des constructions de type passif et de type antipassif. Celles de type passif sont plus fréquentes que celles de type antipassif. Ces dernières rares sont pourtant considérées comme plus adéquates par les locuteurs. On peut supposer qu'elles sont plus anciennes dans la langue. On montre aussi combien il est important d'étudier, dans le cadre de la synchronie dynamique, les structures linguistiques et leur fréquence dans les textes oraux et écrits pour mieux comprendre la langue basque.
Fichier principal
2001_Lafitteren_sortzearen_mendemuga_2001-irail._20.doc.pdf (169.25 Ko)
Télécharger le fichier
Loading...