Aztarna germanikoa Euskal Herriko toponimia historikoan
Résumé
The author proposes a new working hypothesis, thanks to which a series of historical Basque place names migth be explained that were hitherto considered unexplainable. To this end, he takes advantage of some Germanic anthroponyms that have been well documented in a series of territories in Western Europe
Autoreak lan-hipotesia berri bat proposatzen du, zeinak esplika litzakeen Euskal Herriko toponimo historiko batzu orai arte 'ezin esplikatuzko'-tzat ekartzen zirenak, eta hori mendebaldeko Europako lurralde batzuetan ongi dokumentatuak diren germaniar antroponimo batzuei esker
Mots clés
- Portugal
- Germanic anthroponyms
- Historical Basque place names
- Aderitz
- Adériz
- Aiziritz
- Aïcirits
- Aitzoain
- Alderitz
- Aldériz
- Antxoritz
- Anglet
- Angelu
- Anchoriz
- Argote
- Ariz
- Biarritz
- Miarritze
- Aris
- Aralde
- Ralde
- Arhalde
- Aralz
- Argonde
- Argonte
- Astaritz
- Astariz
- Dastaritz
- Dastarits
- Desteriz
- D'Astarits
- Destriz
- Estrigo
- Auritz
- Auriz
- Aurizberri
- Ouriz
- Beire
- Bera
- Vera de Bidasoa
- Beraitz
- Bearriztegi
- Viariz
- Enderitz
- Endériz
- Eneritz
- Enériz
- Gasteiz
- Vitoria
- Gastes
- Gastris
- Gastehiz
- Gastez
- Gastericus
- Gadericus
- Gastry
- Heraitze
- Hérauritz
- Hérorits
- Ustariz
- Ustaritz
- Ariaricus
- Hondrits
- Hondritz
- Ondrits
- Ondres
- Underitz
- Onderidz
- Ondreville
- Undrevillae
- Izturitze
- Isturits
- -riz
- -ritz
- Munarritz
- Munarrizketa
- Amunarrizketa
- Amonde
- Mondariz
- Mondritz
- Mundris
- Mondriz
- Mondreville
- Mondrecourt
- Oderitz
- Odériz
- Villaodriz
- Villaodrid
- Oritz
- Oriz
- Uritz
- Uriz
- Uztaritze
- Osteritz
- Ostériz
- Ustaize
- Ustés
- Ustaize -Galice
- Espagne
- Asturies
- Portugal.
| Licence |
|---|

