C. Mounole-généralisation-de-l-'emploi-de-la-périphrase-transitive, Au fur et à mesure que cette dernière s'est propagée, le participe a remplacé la racine verbale au sein de la périphrase à auxiliaire *edin en Biscaye, nous voudrions insister sur le fait que plutôt qu'un simple changement d'auxiliaire , les dialectes occidentaux et centraux ont connu un

L. Akesolo, «Amaseigarren mendeko euskerazko Miserere bat», pp.37-47, 1982.

J. Beriain, Tratado de como se ha de oyr missa: escrito en romance, y bascuence, p.1621

L. L. Bonaparte, Le verbe basque en tableaux accompagné de notes grammaticales, selon les huits dialectes de l'euskara, 1869.

D. Creissels, Syntaxe générale: une introduction typologique, 2006.

J. Etxaide, -(e)za aditzerroa datiboko aditz-jokoetan autoreetan zehar, Euskera XXIX, pp.601-730, 1984.

J. Goikoetxea, H. Araberaren-lekukoak, &. K. Knörr, and . Zuazo, Olerkiak, pp.511-516, 1998.

A. Kardaberaz, Cristavaren bicitza, 1744.

K. Mitxelena, «Textos vascos antiguos. Un catecismo vizcaíno del siglo XVII», pp.85-95, 1954.

C. Mounole, Quelques remarques à propos de l'histoire des périphrases basques " . Studies on Basque and Historical Linguistics in honor to R. L. Trask -Ikerketak Euskalaritzaz eta Hizkuntzalaritza Historikoaz, pp.725-740, 2006.

S. Nouguier, Relations entre fonctions syntactiques et fonctions sémantiques en wolof, Thèse doctorale : Université Lumière Lyon 2, 2002.

J. Otxoa-arin, de 1713 : Doctrina Christianaren explicacioa Villa Franca Guipuzcoaco onetan euscaraz itceguitendan moduan

J. M. Satrustegi, Euskal testu zaharrak, Euskararen lekukoak 13, 1987.

R. L. Trask, The history of Basque, 1997.

B. Urgell, «Egiaren kantaz : I. testua eta iruzkinak», ASJU XX-1, pp.75-149, 1986.