Stress and non-stress accent, 1986. ,
DOI : 10.1515/9783110874020
Topic Focus: linguistic, cognitive, and computational perspectives, pp.142-165, 1999. ,
Identificational focus versus information focus, Language, vol.74, issue.2, pp.245-273, 1998. ,
DOI : 10.1353/lan.1998.0211
Accent, tone, and intonation in Lekeitio Basque, Issues in the phonology and morphology of the major Iberian languages, pp.3-78, 1997. ,
van Hoof (2003) and Gyuris (2009) for discussions on the interpretation of this type of utterances, as well as Skopeteas and Féry (2007) for a multilanguage analysis of similar data involving Greek, 1972. ,
Non-exhaustive answers to wh-questions as split foci, Prosody and Meaning, 2009. ,
Similarities and differences in the expression of non-exhaustive answers: a comparative study of French, Basque, and Spanish ,
Logic and conversation Speech acts, Syntax and semantics, 1975. ,
Semantic analysis of wh-complements, Linguistics and Philosophy, vol.5, issue.2, pp.175-233, 1982. ,
DOI : 10.1007/BF00351052
Quantificational contrastive topics with verum/falsum focus, Lingua, vol.119, issue.4, pp.625-649, 2009. ,
DOI : 10.1016/j.lingua.2007.11.006
URL : http://doi.org/10.1016/j.lingua.2007.11.006
QUESTIONS IN MONTAGUE ENGLISH, Foundations of Language, vol.10, pp.41-53, 1973. ,
DOI : 10.1016/B978-0-12-545850-4.50014-5
A theory of stress and accent, 1991. ,
DOI : 10.1515/9783110859935
Questions, quantifiers and crossing, The Linguistic Review, vol.1, issue.1, pp.41-80, 1981. ,
DOI : 10.1515/tlir.1981.1.1.41
Implicature The Handbook of pragmatics, 2004. ,
???Discourse features???, syntactic displacement and the status of contrast, Lingua, vol.120, issue.6, pp.1346-1369, 2010. ,
DOI : 10.1016/j.lingua.2008.07.011
Acentos vizcaínos, International Journal of Basque Linguistics and Philology, vol.23, pp.275-325, 1989. ,
The Basque dialect of Lekeitio, 1994. ,
The Grammar of Focus at the Interfaces, 2007. ,
Peak alignment and intonational change in Basque, Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences, Causal Productions Pty Ltd, pp.2929-2932, 2003. ,
Semantic interpretation in generative grammar, 1972. ,
Intonational structure of Lekeitio Basque, Intonation: Theory, models and applications, pp.193-196, 1997. ,
Syntax and semantics of questions, Linguistics and Philosophy, vol.4, issue.1, pp.3-44, 1977. ,
DOI : 10.1007/BF00351935
Focus as identification The architecture of focus, pp.137-168, 2006. ,
At least some determiners aren't determiners The Semantics/Pragmatics Interface from Different Points of View, pp.257-291, 1999. ,
The organization of Japanese prosody, 1993. ,
Questions and answers in embedded contexts, 2002. ,
Negation in syntax: On the nature of functional categories and projections, 1990. ,
Discourse Marking in French: C Accents and Discourse Moves, Proceedings of Speech Prosody, pp.471-474, 2002. ,
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-01450431
On different kinds of contrast The architecture of focus, pp.197-233, 2006. ,
Association with focus, 1985. ,
A theory of focus interpretation, Natural Language Semantics, vol.8, issue.1, pp.75-116, 1992. ,
DOI : 10.1007/BF02342617
Contrastive topics in pairing answers: A cross-linguistic production study Roots: Linguistics in search of its evidential base, pp.319-340, 2007. ,
Aspects de la pragmatique des opérateurs logiques, 2006. ,
The Noun Phrase: nouns, determiners and modifiers; pronouns and names A grammar of Basque, pp.113-170, 2003. ,
145-150. who.ERG cut AUX grass.ABS 'Who cut the grass?' A6: Marianok ebagi dau bedarra Mariano.ERG cut AUX grass.ABS 'Mariano cut the grass' Q7: Nok eran dau limonadia? who.ERG drink AUX lemonade.ABS 'Who drank the lemonade?' A7: Amumak eran dau limonadia. grandmother.ERG drink AUX lemonade.ABS 'The grandmother drank the lemonade' b) Non-Exhaustive Narrow Focus Q1: Nok erun dau liburua? who.ERG take AUX book, Proceedings of International Conference on Auditory-Visual Speech ProcessingABS 'Who took the book, 2009. ,
ABS 'Nagore drunk wine Q3: Nok bialdu dotzos lorak Ainhoari? who.ERG send AUX flower, ABS.PL Ainhoa.DAT 'Who sent flowers to Ainhoa?' A3: Mirarik bialdu dotzos lorak Ainhoari ,
DAT 'Mirari sent flowers to Ainhoa Q4: Nok emon dotzo dirua Andoniri? who.ERG give AUX money.ABS Andoni.DAT 'Who gave money to Andoni, A4: Amagoiak emon dotzo dirua Andoniri ,
DAT 'Amagoia gave money to Andoni' Q5: Nok erregala dotzo andrakua umiari? who.ERG offer AUX doll.ABS child.DAT 'Who gave the doll to the child?' A5: Begoñak erregala dotzo andrakua umiari Begoña.ERG offer AUX doll, ABS child.DAT 'Begoña offered the doll to the child' Q6: Nok ebagi dau bedarra ,