A spelling corrector for Basque based on morphology, Literary and Linguistic Computing, vol.12, issue.1, pp.31-38, 1997. ,
DOI : 10.1093/llc/12.1.31
A framework for the automatic processing of Basque, Proceedings of the Workshop on Lexical Resources for Minority Languages. First LREC Conference. Granada, 1998. ,
Towards the definition of a basic toolkit for HLT, 2002. ,
Euskararako ezagutza-base lexiko-semantikoaren eredu-hautaketa eta garapena: EuskalWordNet. GOGOA aldizkaria ISNN, pp.1577-9424, 2006. ,
Patrixa: A unification-based parser for Basque and its application to the automatic analysis of verbs, Inquiries into the lexiconsyntax relations in Basque, Anuario de Filología Vasca, pp.47-73, 2003. ,
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/artxibo-00000096
EDBL: a General Lexical Basis for the Automatic Processing of Basque, IRCS Workshop on linguistic databases. Philadelphia (USA), 2001. ,
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/artxibo-00080504
A Dictionary Content Management System, Proceedings EURALEX 2006 I, pp.105-109, 2001. ,
Transfer-Based MT from Spanish into Basque: Reusability, Standardization and Open Source, LNCS, vol.4394, pp.374-384, 2007. ,
DOI : 10.1007/978-3-540-70939-8_33
Porting Basque Morphological Grammars to foma, an Open-Source Tool, 2009. ,
DOI : 10.1007/978-3-642-14684-8_11
An XML Framework for a Basque Question Answering System, 7th International Conference on Flexible Query Answering Systems, 2006. ,
DOI : 10.1007/11766254_49
An assistant tool for Verse-Making in Basque based on Two-Level Morphology. Literary and Linguistic Computing. Online ISSN 1477-4615 -Print ,
Linguistic diversity in the information society IR-IE- LRL Information Retrieval and Information Extraction for Less Resourced Languages. University of the Basque Country, SALTMIL2009 Workshop, 2009. ,
Predicting the Future: Technology Roadmapping, In: ELSNews, issue.3, 2004. ,
Combining Stochastic and Rule-Based Methods for Disambiguation in Agglutinative Languages, COLING-ACL'98. Pgs, pp.380-384, 1998. ,
Open source machine translation: an opportunity for minor languages. 5th SALTMIL Workshop on Minority Languages: Strategies for developing machine translation for minority languages, Genoa, 2006. ,
The Basic Language Resource Kit (BLARK) as the First Milestone for the Language Resources Roadmap. International Workshop Speech and Computer, pp.27-29, 2003. ,
Funding for research into human language technologies for less prevalent languages, Second International Conference on Language Resources and Evaluation, 2000. ,
Technology is an effective tool to promote use of Basque, ICML Colloquium on Language Revitalisation through Multimedia Technology, 2007. ,
A language resources infrastructure for Bulgarian, Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC, pp.1685-1688, 2004. ,
Implementing NLP projects for noncentral languages: instructions for funding bodies, strategies for developers, Machine Translation, vol.17, issue.4, pp.267-289, 2006. ,
DOI : 10.1007/s10590-007-9026-x
Speech and Language Technology for Minority Languages, Proceedings of Eurospeech, 2001. ,
Corpus linguistics around the world. Rodopi, 2006. ,