Two Hundred Years: The History of the Society of Christian Knowledge, pp.1698-1898, 1898. ,
«Statut et limites du polymorphisme morphologique: le verbe dans la grammaire cantabrique basque de Pierre d'Urte (1712): (1ère partie)», Anejos de Veleia ? Series Maior, pp.1-2, 1985. ,
«Statut et limites du polymorphisme morphologique: le verbe dans la grammaire cantabrique basque de Pierre d'Urte (1712): Seconde partie (les auxiliares), Anejos del ASJU, vol.14, pp.767-812, 1991. ,
La Lingüística Sus textos y su evolución desde la antigüedad hasta nuestros días (2 vols.). Madrid, Gredos. Es traducción de la, 1969. ,
Die Colonieliste von 1699: Rô le gé né ral des franç ois refugiez dans les estats de sa sé ré nité electorale de Brandenbourg, comme ils se sont trouvez au 31, 1888. ,
«Claude Maugerren eskuliburua Urteren eredu», pp.129-152, 2008. ,
1884): «Lord Macclesfield's Basque Mss. A letter from Prince L. L. Bonaparte to Mr, J. Rhys», The Academy, vol.26, pp.306-307 ,
1885): «Descubrimiento de manuscritos bascos en Inglaterra: Manuscritos bascos de Lord Macclesfield», Euskal-Erria, pp.87-90 ,
): «Ideas on the kinship of the European languages from 1200 to 1800», Cahiers d'histoire mondiale, 1, págs, pp.679-699, 1953. ,
The Works of Sir Thomas Brown, 1686. ,
1726-1739): Le Grand Dictionnaire géographique et critique (9 ts. en 10 vols ,
1754-1760): Mémoires sur la langue celtique (3 vols ,
[ca. 50 a.C.] (1574): C. Julii Caesaris de bello gallico commentarii VII. A. Hircii de eodem liber octavus ,
Oratio dominica in diversas omnium fere gentium linguas versa et propiis cujusque linguae characteribus expressa, una cum dissertationibus nonnullis de linguarum origine, variisque ipsarum permutationibus, 1715. ,
Magnae Britanniae Notitia: or, The Present State of Great-Britain, 1718. ,
Opuscules et fragments inédits de Leibniz, 1903. ,
Leibniz historien: Essai sur l'activité et la méthode historiques de Leibniz, 1909. ,
Histoire de la détention des philosophes et des gens de lettres à la Bastille et à Vincennes (3 vols, 1829. ,
Recueil de diverses pièces sur la philosophie, la religion naturelle, l'histoire, les mathématiques, vols.). Amsterdam, F. Changuion. Es, 1740. ,
Pierre D'urte and the Bask Language, The American Journal of Philology, vol.23, issue.2, pp.151-184, 1902. ,
DOI : 10.2307/288603
Gothofredi Guillelmi Leibnitii, Opera omnia, nunc primum collecta, 1768. ,
Historia studii etymologici linguae germanicae, 1711. ,
Libraries and Founders of Libraries, 1864. ,
ca. 1712): Escuarazco hatsapenac Latin ikhasteco. Ms, pp.203-377, 1907. ,
Euskara Jendea: Gure hizkuntzaren historia, gure historiaren hizkuntza, 2006. ,
1714): Essay d'une grammaire de la Langue Basque. Ms, pp.81-110, 2002. ,
1555): Mithridates. De differentiis linguarum tum veterum tum quae hodie apud diversas nationes in toto orbe terrarum in usu sunt, Tiguri ,
«Contribution à une Histoire de l'Imprimerie et de la Librairie à Bayonne», pp.119-132, 1965. ,
«Euskal gramatikagintza zaharraren historia laburra: XVII-XVIII. mendeak», Anejos del ASJU, 51, págs, pp.329-349, 2008. ,
Debocino escuarra, mirailla eta oracinoteguia, 1635. ,
Catalogus impressorum librorum Bibliothecae Bodleianae in Academia Oxoniensi. Oxonii, 1674. ,
1788): «The Third Anniversary Discourse, Delivered 2 February, 1786», Asiatick Researches , 1, págs, pp.415-431 ,
«Euskal hiztegigintzaren historiarako, I: Harrieten Gramatikako Hiztegiak (1741)», ASJU, pp.28-29, 1994. ,
«Euskal hiztegigintzaren historiarako, II: Gogoetak Urteren hiztegigintzaz», ASJU, pp.28-31, 1994. ,
«Euskal hiztegigintzaren historiarako, III: Urteren Gramatikako hiztegia», ASJU, pp.28-31, 1994. ,
«Lexiko berrikuntza euskal hiztegigintza zaharrean: zenbait ikergai», pp.20-22, 1996. ,
«Práctica lexicográfica y teoría lingüística en el País Vasco (siglos XVII- XVIII)». En Maniqueira, Actas del II Congreso Internacional de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística, pp.603-621, 1999. ,
El imposible vencido: Arte de la Lengua Bascongada, 1729. ,
Museo de las medallas desconocidas españolas, 1645. ,
Oeuvres complètes de Fréret (20 vols, 1796. ,
(1710): «Brevis designatio meditationum de Originibus Gentium, ductis potissimum ex indicio linguarum», Miscellanea Berolinensia ad incrementum scientiarium, 1, págs, pp.1-16 ,
(1715): «De variis linguis«. En Chamberlayne 1715, II, págs, pp.22-30, 1714. ,
1711] (1717): Illustris viri Godofr. Guilielmi Leibnitii Collectanea Etymologica, illustrationi linguarum, veteris celticae, germanicae, gallicae, aliarumque inservientia ,
1852-1857): Biographie bretonne (2 vols ,
ca. 1703): Bascuenza Lingua sive Cantabria ,
Archaeologia Britannica, giving some account of the Languages, Histories and Customs of the Original Inhabitants of Great Britain, 1707. ,
Linguae Latinae liber Dictionarius quadripartitus: A Latin dictionary in four parts, 1678. ,
Jobi Ludolfi, alias Leutholf dicti, ad suam Historiam aethiopicam antehac editam commentarius. Francofurti ad Moenum, J. D. Zunneri [etc, 1691. ,
Grammatica Aethiopica. Francofurti ad Moenum, J. D. Zunnerum [etc.], 1702. ,
De las cosas memorables de España, 1530. ,
De rebus Hispaniae memorabilibus, Compluti, 1533. ,
The True Advancement of the French Tongue, 1653. ,
Grammaire Francoise de Claude Mauger, 1684. ,
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00736680
Sparwenfeld's contribution to Irish and Celtic material in Sweden», Zeitschrift für celtische Philologie, pp.49-50, 1997. ,
Thesaurus polyglottus vel dictionarium multilingue ex quadragentis circiter linguis, dialectis, idiomatibus et idiotismis constans (2 vols.). Francofurti ad Moenum, 1603. ,
Cosmographiae generalis libri tres: item Geographiae particularis libri quatuor, quibus Europa in genere, speciatim Hispania, Gallia, Italia, describintur, Amsterdam, 1605. ,
Historia de la Literatura Vasca, 2001. ,
Modo breue de aprender la lengua vizcayna, Ms, pp.140-214, 1653. ,
Oratio Dominica (Polyglottos, Polymorphos) Nimirum, plus centum linguis, versionibus , aut characteribus reddita et expressa, 1700. ,
[seudónimo Lüdekenius] (1680): Oratio orationum s. s. Orationis Dominicae versiones praeter authenticam fere centum ,
1713] (1715): «De universis totius orbis linguis». En Chamberlayne 1715, II, págs, pp.1-21 ,
The Irish Historical Library, 1724. ,
Notitia utriusque Vasconiae tum Ibericae tum Aquitanicae, 1638. ,
Les proverbes basques recueillis par le sr. d'Oihenart plus les poesies basques du mesme auteur (2 ts, 1657. ,
«Vicisitudes de un Padrenuestro en vasco en el siglo XVII», pp.14-17, 1980. ,
«En busca de la lengua original: la teoría del vasco primitivo en Julio Cejador», ELUA, 15, págs, pp.149-176, 2001. ,
De Deo Endovellico cujus memoria nullibi veterum monumentorum praeterea quam in inscriptionibus antiquis in Villa Vizosa Lusitaniae repertis extat, commentatio parergica, 1637. ,
Geschichte der französischen Kolonie in Preussen, 1852. ,
1884): «The Earl of Macclesfield's Basque mss», The Academy, pp.168-169 ,
1885): «Descubrimiento de manuscritos bascos en Inglaterra: Manuscritos bascos del Conde de Macclesfield», Euskal-Erria, pp.84-87 ,
Breve historia de la lingüística, 1997. ,
(ca. 1688): Specimen linguarum Cantabrica/Iberica et Irlandica/Hibernica. Ms, pp.521-523, 1997. ,
The Earliest translation of the Old Testament into the Basque language (a fragment ) by Pierre d'Urte of St Jean de Luz, circ. 1700; edited from a Ms. in the Library of Shirburn Castle, 1894. ,
«Estudios en torno a la historia de la lexicografía vasca», ASJU, pp.31-33, 1997. ,
Pierre d'Urteren Hiztegia, vols.). Donostia, Deustuko Unibersitatea, 1989. ,
«Los precursores de Azkue», Euskal-Erria, pp.53-55, 1905. ,
Obras vascongadas del doctor labortano Joannes de Etcheberri (1712), 1907. ,
d' (ca. 1714): Grammaire Cantabrique Basque. Ms, 1900. ,
d' (ca. 1715): Biblia Saindua ,
d' (ca. 1715): Dictionarium Latino-Cantabricum. Ms, 1989. ,
(1715): «De variis linguis«. En Chamberlayne 1715, II, págs, pp.125-142, 1714. ,
Historia de la literatura vasca, 1979. ,
1891-1898): Essai d'une Bibliographie de la Langue Basque (2 vols ,
1893a): «Les manuscrits basques de Pierre d'Urte, de Saint Jean de Luz (vers. 1700, pp.255-269 ,
1897): «Notes de bibliographie basque: Pierre D'Urte, de Saint-Jean-de-Luz», pp.221-229 ,
«Grammaire cantabrique basque, par Pierre d, pp.200-216, 1901. ,
1620): L'Interprect ou Traduction du François, Espagnol & Basque ,
De Literis et Lingua Getarum, sive Gothorum, 1597. ,
Mithridates Gesneri, exprimens differentias linguarum, tum veterum, tum quae hodie, per totum terrarum orbem, usu sunt. Caspar Waserus recensuit et libello commentario illustravit. Editio altera. Tiguri (Zurich), 1610. ,
1893): «Nuevo tesoro del vascuence: Manuscritos labortanos de Pedro de Urte», Euskal-Erria, pp.29-31 ,
Le Dictionnaire Latin-Basque de Pierre d'Urte. Bayonne: A. Lamaignère, Separata del Bulletin de la Société des Sciences et Arts de Bayonne, pp.1895-541, 1895. ,
Grammaire Cantabrique Basque faite par Pierre D'Urte, pp.1896-1900, 1900. ,
Some enquiries concerning the first inhabitants, language, religion, learning and letters of Europe, 1758. ,
1713] (1715): «De confusione linguarum, exstructoribus Turris Babylonicae a Deo inflicta», pp.37-75 ,
1713] (1730): A discourse concerning the confusion of languages at Babel ,
«Rafael Micoleta Çamudio: Modo breu de aprender la lengua vizcayna, pp.133-214, 1988. ,