Eredu latindarraren eragina euskal deklinabidearen XIX. mendeko deskribapenetan - Archive ouverte HAL Access content directly
Journal Articles Anuario del Seminario de Filología Vasca "Julio de Urquijo" Year : 2009

Eredu latindarraren eragina euskal deklinabidearen XIX. mendeko deskribapenetan

(1)
1

Abstract

This paper explores the traces of the influence of the Latin grammatical tradition on the 19th-century descriptions of the Basque declension. For the purposes of the paper I describe that influence according to the following features: (1) the two-way distinction between singular and plural, with no mention of the indefinite number or mugagabe, and (2) the adaptation of the Basque case system to the six Latin cases. In the first decades of the 19th century, authors like Astarloa, Humboldt and Darrigol proposed some new ways of describing the Basque declension, which reached a considerable success. Nevertheless, the weight of the Latin model remained strong, and it is clear that most of the 19th-century Basque grammarians who followed the Latin model were directly influenced by Larramendi: Garay de Monglave, Blanc, Lardizabal and Ribáry. However, some of the authors discussed here do not reveal such an influence: Hiriart and Gèze.
Fichier principal
Vignette du fichier
Gomez_2009-Eredu_latindarraren_eragina.pdf (252.89 Ko) Télécharger le fichier
Origin : Files produced by the author(s)
Loading...

Dates and versions

artxibo-00507122 , version 1 (29-07-2010)

Identifiers

  • HAL Id : artxibo-00507122 , version 1

Cite

Ricardo Gómez. Eredu latindarraren eragina euskal deklinabidearen XIX. mendeko deskribapenetan. Anuario del Seminario de Filología Vasca "Julio de Urquijo", 2009, 43 (1/2), pp.405-421. ⟨artxibo-00507122⟩
116 View
91 Download

Share

Gmail Facebook Twitter LinkedIn More