Recherche sur la situation linguistique de Biarritz au XVIIIème siècle
Résumé
Il s'agit d'un article offrant une meilleure connaissance des relations tant historiques que linguistiques, nouées au cours des siècles entre les cultures basque et occitane, notamment gasconne, dans le territoire de Biarritz. L'étude de l'onomastique bas-aturienne du territoire biarrot y est réalisée à partir, entre autres, de minutes notariales très souvent encore inexploitées.
Iragan denboretako Biarritzeko egoera linguistikoa aztertzen da.
Mots clés
Jaulerry
Curio
Chourio
Calautça
Hirigoyen
Hautzo
Hautco
Sorhainde
Larrendouette
Larrache
Harcet
Joanatcho
Joangorry
Marichipy
Matchin
Nescatoy
Ngnaut
Chala
Estebeco
Lissalde
Chabiague
Cathalinenia
Catharinea
Harrausta
Harausta
Arreteguy
Anchit
Mimiague
Mariato
Sansco
Saraspe
Serora
Silhouette
Uhalde
Petrico
Petrissar
Haroitch
Larrepunde
Cambare
Gardague
Lascourette.
gasconnisation
francisation
gascon
langue basque
patronymes
noms de baptême
toponymes
anthroponymes
Dirassin
Mendiboure
Bouesse
Gascons
Landais
Marensin
Charnégou
Anglet
Biarritz
Bayonne
Bas-Adour
Biarrot
Angloy
Miarriztar
Biarriztar
Veyrin
Angeluar
Vinson
Gavel
Lafon
Lhande
Joantho
Larre
Goyheneche
Orpustan
Laborde
Basquité
Basquitude
Michelena
Mouriscot
Hondarrague
Haïtçart
Haitzart
Haitzarte
Saint-Martin
Boussingorry
Boussingory
Larochefoucauld
Aguiléra
Hurlague
Cuzacq
Bonaparte
Azkue
Estornés
Lasa
Villasante
Irigaray
Munarriz
Urtasun
Campion
Lecuona
Merino
Urrutia
Bascli
Picaud
Tournier
Lancre
Labourd
Lapurdi
Cleirac
Biarri
Gattari
Saint
Luz
Ciboure
Gascogne
Miariz
Miarriz
Miarritze
Biltzar
Thore
Daranatz
Pernauton
Casevielle
Planthion
Doyhaberry
Axular
Etcheberry
Sare
Broca
Francisque-Michel
Castellane
Mariarenia
Fichier principal
Recherche_sur_la_situation_linguistique_artxiker.pdf (463.58 Ko)
Télécharger le fichier
Origine | Fichiers produits par l'(les) auteur(s) |
---|