. Dans-son-exemplier, Académie de la langue basque donne des exemples de composés admettant deux orthographes (Euskaltzaindia, pp.103-129, 1992.

J. Allières, Manuel pratique de basque, 1979.

P. J. Arnaud, Les Composés timbre-poste, 2003.

A. Villar and M. , Hitz elkartuak euskaraz [Les Mots composés en basque, 1990.

M. Azkarate, Basque compound nouns and generative morphology: Some data Generative Studies in Basque Linguistics, pp.221-242, 1993.

M. Azkue and R. De, Diccionario vasco-español-francés. Bilbo: Euskaltzaindia. [1 ère éd, pp.1905-1906, 1984.

J. Casenave-harigile, Hiztegia Français-Eüskara Züberotar eüskalkitik abiatzez [Dictionnaire Français-Basque à partir du dialecte souletin, Ozaze (Züberoa): Hitzak, 1989.

J. Casenave-harigile, Hiztegia II Eüskara-Français Xiberotar eüskalkitik abiatzez [Dictionnaire Basque-Français à partir du dialecte souletin, Ozaze (Xiberoa): Hitzak, 1993.

P. Charritton and X. Kintana, Hiztegia Dictionnaire Euskara- Frantsesa/Frantsesa-Euskara, 1997.

/. Euskaltzaindia, L. Academia-de-la, and . Vasca, Hitz elkartuen osaera eta idazkera [Composition et orthographe des mots composés, Euskera. 37, 2. Bilbo: Euskaltzaindia, pp.727-986, 1992.

/. Euskaltzaindia, L. Academia-de-la, and . Vasca, Hitz elkartuen osaera eta idazkera [Composition et orthographe des mots composés, 1992.

P. Lhande, Dictionnaire basque-français et français-basque (dialectes labourdin, bas-navarrais et souletin), 1926.

A. Martinet, Grammaire fonctionnelle du français. Paris: Crédif / Didier. Quatrième partie : Synthématique, pp.230-268, 1979.

M. Ruhlen, The Origin of Language, 1994.

L. Villasante, Palabras vascas compuestas y derivadas, Oñate: Editorial Franciscana Aranzazu. [1 ère éd, 1974.

K. Zuazo, Euskalkiak, gaur [Les dialectes basques, Fontes Linguae Vasconum. 78. Pamplona: Gouvernement de Navarre, pp.191-233, 1998.